Горячая линия бесплатной юридической помощи:
Москва и область:
Москва И МО:
+7(499) 110-93-68 (бесплатно)
Санкт-Петербург и область:
СПб и Лен.область:
Регионы (вся Россия, добавочный обязательно):
8 (800) 500-27-29 (доб. 565, бесплатно)
Правовые документы
Назад

На каком языке говорят в швейцарии

Опубликовано: 27.04.2020
Время на чтение: 3 мин
0
5

На каком языке говорят в Швейцарии?

Четыре национальных языка Швейцарии – немецкий, французский, итальянский и романшский имеют равный статус официальных на национальном уровне в федеральной администрации Швейцарской Конфедерации.

В 2015 году наблюдалось следующее языковое распределение:

  • 63% населения страны — носители немецкого языка (59,5% швейцарского немецкого, 10,4% «стандартного» немецкого);
  • 22,7% — носители французского (помимо швейцарского французского, некоторые диалекты арпитана);
  • 8,4% говорили на итальянском (швейцарский итальянский и ломбардские диалекты);
  • 0,6% общались на романшском, а 5,3% на других языках.

Немецкоязычные регионы (Deutschschweiz) расположены на востоке, севере и в центре; франкоговорящая часть (la Romandie) на западе и итальянская область (Svizzera italiana) на юге. В Граубюндене, на востоке, проживает коренное население, говорящее на романшском. Кантоны Фрибур, Берн и Валлис официально двуязычны; кантон Граубюрден — трехъязычен.

Географическое положение и исторические оcобенности развития страны определили разнообразие культуры языка. Так сложилось, что расположение страны фактически обусловило наличие нескольких государственных языков. Коренное население Швейцарии в основном составляют:

  • германо-швейцарцы;
  • франко-швейцарцы;
  • итало-швейцарцы
  • ретороманцы.

На каком языке говорят в швейцарии

В стране конституционально признаны государственными (национальными) четыре языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Официальными языками Швейцарии являются только три: немецкий, французский и итальянский, а ретороманский из-за малочисленного его использования не применяется в официальных документах на уровне страны.

На немецком говорит около 64%, на французском - около 20%, на итальянском - около 7% населения страны. Ретороманский является языком общения менее чем одного процента населения.Наиболее заметным лингвистическим фактом в немецкоязычной части Швейцарии является параллельное использование разнообразных диалектов немецкого языка для разговорного общения и литературного («стандартного») немецкого языка для письменного общения («диглоссия»).

На французском говорят на западе страны. На итальянском - в кантоне Тичино и на юге соседнего с ним кантона Граубюнден. Ретороманский язык, который сам является конгломератом пяти диалектов (идиом) используют только жители некоторых общин и регионов Граубюндена.

Предлагаем ознакомиться  Несовершеннолетние дети до какого возраста рф

Для знакомства с диалектами нажмите здесь. Во всех крупных городах существуют другие языковые меньшинства.

Заметим, что ретороманский (см. сайт Лиги ретороманского языка) не является действительно уникальным для Швейцарии – на языках, подобных ретороманскому, говорят некоторые общины в Южном Тироле и в регионе Фриули на севере Италии.

Немецкий язык

Большинство жителей страны живут в немецкоязычных кантонах. На швейцарском диалекте немецкого языка говорят жители Цюриха, восточной, северной и центральной Швейцарии. Швейцарский немецкий разительно отличается от истинного немецкого языка. Случается часто, что немецкоязычных швейцарцев сами немцы не могут понять.

Швейцарский немецкий основан преимущественно на алеманских диалектах и помимо немецкоязычной части Швейцарии употребляется в некоторых альпийских общинах северной Италии. Иногда алеманские диалекты других стран объединяют со швейцарским немецким, особенно диалекты Лихтенштейна и австрийского Форальберга, тесно связанных с Швейцарией.

Диалекты швейцарского немецкого языка не следует путать с швейцарским «стандартным» немецким. Большинство жителей Германии не понимают швейцарский немецкий до такой степени, что при показе местных передач на немецком телевидении необходимы субтитры.

В отличие от большинства региональных языков в современной Европе, швейцарский немецкий является обычным языком всех социальных слоев в промышленных городах и сельской местности. Использование диалекта не принято соотносить с социальной или образовательной неполноценностью.

Большинство жителей страны живут в немецкоязычных кантонах. На швейцарском диалекте немецкого языка говорят жители Цюриха, восточной, северной и центральной Швейцарии. Швейцарский немецкий разительно отличается от истинного немецкого языка. Случается часто, что немецкоязычных швейцарцев сами немцы не могут понять.

Французский

Западная часть Швейцарии (Suisse romande):

  • Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Фрибур, Сьон - частично говорят по французски;
  • 4 кантона чисто франкоязычные: Женева, Во, Невшатель и Юра;
  • 3 кантона – двуязычные: Берн, Фрибург и Валлис, здесь говорят на немецком и французском языках.

Граница между двумя языковыми регионами идет по "границе рошти", восточная часть которой предпочитает употреблять картофельное "рошти", а западнее нет. Есть достаточно яркий пример двуязычия: название города Биль/Бьен всегда пишется на немецком и французском.

  • Женева, Монтре, Невшатель, Лозанна, Фрибур, Сьон — частично говорят по французски;
  • 4 кантона чисто франкоязычные: Женева, Во, Невшатель и Юра;
  • 3 кантона – двуязычные: Берн, Фрибург и Валлис, здесь говорят на немецком и французском языках.
Предлагаем ознакомиться  Списание задолженности при ликвидации должника и возможные основания

Граница между двумя языковыми регионами идет по «границе рошти», восточная часть которой предпочитает употреблять картофельное «рошти», а западнее нет. Есть достаточно яркий пример двуязычия: название города Биль/Бьен всегда пишется на немецком и французском.

По состоянию на 2015 год около 2 миллионов человек в стране (23% населения) использовали французский как основной язык, еще примерно 29,1% населения владеют им в качестве дополнительного.

Французский на котором говорят в Швейцарии, отличается от французского или бельгийского языков незначительными и в основном лексическими различиями, что резко контрастирует со значительной разницей между стандартным немецким и швейцарским немецким.

Швейцарский вариант французского языка характеризуется некоторыми терминами, заимствованными из франко-провансальского языка, а также выражениями, взятыми из швейцарского и стандартного немецкого.

В то время как стандартный французский преподается в школах и используется в правительстве, средствах массовой информации и бизнесе, в разных кантонах Швейцарии нет его единой народной формы. Ярким примером является использование заимствованных терминов из немецкого языка в регионах, граничащих с немецкоязычными сообществами, до их полного отсутствия на границе Франции близ Женевы.

Романшский

На кантональном уровне романшский является официальным только в трехъязычном кантоне Граубюнден, где муниципалитеты, в свою очередь, могут самостоятельно указывать свои официальные языки.

Романшский был признан одним из четырех национальных языков в соответствии с Федеральной конституцией Швейцарии в 1938 году, и лишь в конце 20-го века, в 1996 году, был объявлен официальным языком Конфедерации. Это означает, что носители романшского могут использовать свой язык для переписки с федеральным правительством. Однако, хотя язык подразделяется на несколько диалектов, федеральные власти используют исключительно стандартизированный вариант.

Ретроманский язык

Самый малочисленный и древний язык — ретороманский, им пользуются в швейцарской глубинке на юго-востоке страны. Внутри самого языка существуют такие подгруппы: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. Этот язык признан государством, как часть культурного наследия страны, поэтому его тщательно оберегают и охраняют его от исчезновения. Со школьной скамьи детям преподают немецкий, а в качестве второго — французский. В письме используют в основном литературный немецкий.

Взаимоотношения франкоговорящей и немецкоязычной частей Швейцарии являются главным определяющим фактором развития истории страны. Отношения между основными культурно-языковыми средами страны с начала XIX века остаются сложными. С тех времен, когда к Швейцарии были присоединены французские территории и до сих пор языковые отношения отличаются наличием конфликтов и противоречий. Смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание между самими жителями небольшой Швейцарии.

Предлагаем ознакомиться  Какую отчетность сдает ТСЖ

Самый малочисленный и древний язык - ретороманский, им пользуются в швейцарской глубинке на юго-востоке страны. Внутри самого языка существуют такие подгруппы: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. Этот язык признан государством, как часть культурного наследия страны, поэтому его тщательно оберегают и охраняют его от исчезновения. Со школьной скамьи детям преподают немецкий, а в качестве второго - французский. В письме используют в основном литературный немецкий.

, , ,
Поделиться
Похожие записи
Комментарии:
Комментариев еще нет. Будь первым!
Имя
Укажите своё имя и фамилию
E-mail
Без СПАМа, обещаем
Текст сообщения
Adblock detector